| Traduções principais |
| pass [sb/sth]⇒ vtr | (go past) | passar vt |
| | The bus passed me without stopping. |
| | O ônibus passou sem parar. |
| pass [sth]⇒ vtr | (get through) | passar v int |
| | First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage. |
| | Para chegar a um lugar seguro, primeiro temos que passar pela zona de guerra. |
| pass [sb/sth]⇒ vtr | (driving: overtake) (direção) | passar, ultrapassar vt |
| | The racecar passed his opponent at the last minute to win the race. |
| | O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida. |
| pass [sth]⇒ vtr | (object: hand to [sb]) (passar às mãos) | passar, entregar vt |
| | Could you please pass the salt? |
| | Ele passou (or: entregou) a caneta para ela. |
| pass [sth] to [sb] vtr + prep | (object: give, hand) (objeto: colocar na mão) | passar vt |
| | He passed the pen to her. |
| | Ele passou a caneta para ela. |
| pass [sth] vtr | (candidate: succeed) (ser aprovado) | passar vt |
| | She passed her driving test on her first attempt. |
| | Ela passou no exame de direção na primeira tentativa. |
| pass [sth] vtr | (law: approve) (ser aprovado, votado) | passar v int |
| | The law was passed by a vote of seventy to thirty. |
| | A lei passou por votos de setenta a trinta. |
| pass [sth] vtr | (not fail: exam) (informal) | passar em v int + prep |
| | | ser aprovado em v pred + adj + prep |
| | I passed the test! |
| | Passei no teste! |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fui aprovado no vestibular. |
| pass⇒ vi | (go by) | passar v int |
| | The bus passed without stopping for us. |
| | O ônibus passou sem parar para nós. |
| Traduções complementares |
| pass interj | (I don't know the answer) (não saber resposta) | passo interj |
| | "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass." |
| | "Jenna, qual é a resposta para a pergunta número doze?" "Passo." |
| pass n | (mountain pass) (na montanha) | garganta sf |
| | (montanha) | passo, desfiladeiro sm |
| | There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here. |
| | Há uma garganta nas montanhas há trinta quilômetros ao norte daqui. |
| pass n | (river channel) (de rio) | canal sm |
| | Be careful when kayaking through the pass. |
| | Tenha cuidado ao andar de caiaque por esse canal. |
| pass n | (document giving entry) (documento) | passe sm |
| | He showed his summer pass and was admitted to the pool. |
| | Ele mostrou o passe de verão e foi aceito na piscina. |
| pass n | (success in exam) (sucesso nos exames) | nota alta sf + adj |
| | He achieved ten straight passes in his exams. |
| | Ele alcançou dez notas altas nas provas. |
| pass n | UK (university degree) (sem honras especiais) | aprovação, nota sf |
| | His sister got a first class degree, but he only got a pass. |
| | A irmã dela conseguiu um diploma de mérito, mas ele só conseguiu a aprovação. |
| pass n | (sport: ball transfer) (esportes) | passe sm |
| | The pass was intercepted by the opponent. |
| | O passe foi interceptado pelo adversário. |
| pass n | (hand gesture) (gesto com as mãos) | passada sf |
| | The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events. |
| | A passada de mão do paranormal sobre a mesa parece ter dado início a estranha série de eventos. |
| pass n | (sleight of hand) (com as mãos) | truque sm |
| | The tabletop conjuror amazed us with his passes. |
| pass n | (sexual advance) (avanço sexual) | investida sf |
| | Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass. |
| | Becky não estava interessada em Tom e fingiu que ela não tinha sequer notado a investida dele. |
| pass n | (military: leave of absence) (militar: licença) | passe sm |
| | The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral. |
| | O soldado recebeu um passe para participar do funeral da mãe dele. |
| pass n | figurative (important point) | ponto sm |
| | | conjuntura sf |
| | What has brought us to such a pass in our relationship? |
| | O que nos trouxe a tal ponto do nosso relacionamento? |
| pass vi | (be transferred) | passar v int |
| | | ser passado loc v |
| | The birthday card passed from person to person. |
| | O cartão de aniversário passou de pessoa para pessoa. |
| pass vi | (sport: transfer the ball) (transferir bola) | passar v int |
| | He passed, then ran towards the goal. |
| | Ele passou e depois correu em direção ao gol. |
| pass vi | (time: go by) | passar v int |
| | It seems that time passes faster every year. |
| | Parece que o tempo passa mais rápido a cada ano. |
| pass vi | formal (happen) (acontecer) | passar, ocorrer v int |
| | They agreed to forget all that had passed before and start anew. |
| | Eles concordaram em esquecer tudo o que havia ocorrido antes e começar de novo. |
| pass vi | (games: decline) (jogo de baralho) | passar v int |
| | You can either play a card or pass. |
| | Você pode ou jogar uma carta ou passar. |
| pass vi | (end) | passar v int |
| | | acabar v int |
| | That opportunity has now passed. |
| | Aquela oportunidade já passou. |
| pass vi | mainly US, euphemism (die) | falecer v int |
| | I'm sorry to tell you that your husband has passed. |
| | Sinto dizer que seu marido faleceu. |
| pass vi | (not fail exam) (informal) | passar v int |
| | | ser aprovado em v pred + adj + prep |
| | "How was the test?" "I passed!" |
| | "Como foi o teste?" "Passei!" |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela foi aprovada no exame de ontem. |
| pass vi | (progress, advance) (progredir) | passar vt |
| | Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish. |
| pass [sb]⇒ vtr | (movement: cross) | cruzar-se vp |
| | They passed each other while running errands this morning. |
| | Eles se cruzaram enquanto faziam tarefas essa manhã. |
| pass [sth]⇒ vtr | (ball: transfer) (transferir bola) | passar vt |
| | To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself. |
| | Para jogar bem como parte de um time, é importante passar a bola em vez de ficar com ela só para você. |
| pass [sb]⇒ vtr | (examiner: give pass mark) (nos exames) | passar vt |
| | The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him. |
| | As notas do aluno foram muito melhores esse ano, por isso o professor ficou feliz em passá-lo. |
| pass [sth]⇒ vtr | euphemism (excrete, discharge) | expelir vt |
| | They say it is painful to pass a kidney stone. |
| | Dizem que é dolorido expelir uma pedra no rim. |
| pass [sth] vtr | (judgement: criticism) | criticar vt |
| | The columnist passed judgement against the candidate's plans. |
| | O colunista criticou o julgamento contra os planos do candidato. |
| pass [sth] vtr | (judgment: sentence) (Julgamento: sentença) | proferir vt |
| | The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal. |
| | O juiz proferiu uma sentença de cinco anos de prisão contra o criminoso. |
| pass [sth] vtr | (exceed) (exceder) | passar vt |
| | The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour. |
| | A velocidade do foguete passou rapidamente de duzentos quilômetros por hora. |
| pass [sth] vtr | (circulate) (circular) | passar vt |
| | They passed the popcorn around the table. |
| | Eles passaram a pipoca pela mesa. |
| pass [sth] to [sb] vtr + prep | (ball: transfer to [sb]) (bola: transferir para alguém) | passar vt |
| | He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it. |
| | Ele passou a bola de basquete para seu companheiro de equipe, que a lançou em seguida. |
Locuções verbais
|
| pass [sth] along vtr phrasal sep | (hand round, circulate) | repassar vt |
| | Please pass along these hints for healthy living. |
| | Por favor, repasse essas dicas para uma vida saudável. |
| pass by vi phrasal | (go past) | passar v int |
| | When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by. |
| | Quando Emily estava doente, ficava sentada perto da janela e acenava para todo mundo que passava. |
| pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (go past) | passar por vt + prep |
| | It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection. |
| | É difícil passar por um espelho sem olhar o seu reflexo. |
| pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (ignore, overlook) | ignorar vt |
| | The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price. |
| | Os clientes ignoraram os tomates embora estivessem com preço reduzido. |
| pass [sb] by vtr phrasal sep | figurative (go unnoticed by) | passar despercebido por expres v |
| | Sadly, my brilliant joke passed him by. |
| | Infelizmente, minha piada brilhante passou despercebida por ele. |
| pass [sth] down vtr phrasal sep | often passive (property, etc.: be bequeathed) (figurado) | passar de mão em mão expres v |
| | My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations. |
| | Minha mãe me deu uma colcha que tinha sido passada de mão em mão por muitas gerações. |
| pass [sth] down vtr phrasal sep | usually passive (genetic: be inherited) (geneticamente) | transmitir vt |
| | The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. |
| | O gene responsável pelos cabelos ruivos foi transmitido pela família de Ron. |
| pass into [sth] vtr phrasal insep | (become part of) | passar para vt |
| | After the king's death, the power passed into the hands of his son. |
| pass off vi phrasal | UK (happen) | acontecer v int |
| | | decorrer v int |
| | Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident. |
| | Embora o evento tenha atraído violência no passado, o último protesto aconteceu sem incidentes. |
| pass [sth/sb] off as [sth/sb] vtr phrasal sep | informal (present falsely) | passar-se por vp + prep |
| | He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much. |
| | Ele tentou se passar por especialista, mas nós percebemos que ele não sabia muita coisa. |
| pass [sth] on vtr phrasal sep | (bequeath) (como herança) | deixar vt |
| | (formal) | legar vt |
| | The house and all its belongings were passed on to her. |
| | A casa e todos os seus pertences foram deixados para ela. |
| pass [sth] on vtr phrasal sep | (give to next person) | passar adiante expres v |
| | | passar de mão em mão expres v |
| | Take a cookie and pass them on. |
| | Pegue um cookie e passe adiante. |
| pass on [sth] vtr phrasal insep | informal (reject, not take) | recusar vt |
| | I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm not free that evening. |
| | Infelizmente preciso recusar o seu convite gentil - não estou livre nessa noite. |
pass on, pass away vi phrasal | euphemism (die) (eufemismo) | falecer v int |
| | | morrer v int |
| | Uncle James passed on a couple of years ago. |
| | His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. |
| | O tio James faleceu há alguns anos. O avô dele faleceu depois de uma luta de cinco anos com o câncer. |
| pass out vi phrasal | informal (faint, lose consciousness) | desmaiar v int |
| | I took one look at the bloody cut on my arm and passed out. |
| | Olhei uma única vez para o corte ensanguentado no meu braço e desmaiei. |
| pass out vi phrasal | UK (soldier: complete training) (soldado) | completar treinamento vt + sm |
| | | acabar a formação vt + sm |
| | 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out. |
| | 650 cadetes do Army Foundation College em Harrogate completaram o treinamento. |
| pass out [sth] vtr phrasal sep | (distribute, hand out) | distribuir vt |
| | The priest is passing out the communion wafers. |
| | O padre está distribuindo as hóstias. |
pass over [sb], pass [sb] over vtr phrasal sep | (not give consideration to) | não ser considerado expres v |
| | (informal) | deixar de lado expres v |
| | Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion. |
| | Mesmo tendo trabalhado como gerente naquele departamento, Mary não foi considerada para promoção. |
| pass over [sth] vtr phrasal insep | (not discuss) | passar por cima expres v |
| | Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss. |
| pass over [sth] vtr phrasal insep | (fly over) | passar por cima expres v |
| | | sobrevoar vt |
| | We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day. |
| | Moramos perto do aeroporto e centenas de aviões passam por cima da nossa casa todo dia. |
| pass over [sth] vtr phrasal sep | (rub lightly with [sth] to clean) | passar vt |
| | | esfregar vt |
| | Mark passed the cloth over his spectacles to give them a quick clean. |
| | Mark passou o pano nos óculos para dar uma limpada rápida. |
pass up [sth], pass [sth] up vtr phrasal sep | informal (forgo, deny oneself) | deixar passar expres v |
| | (informal, figurado) | deixar escapar expres v |
| | Val simply couldn't pass up the opportunity to spend the summer in the South of France. |
| | Val simplesmente não podia deixar passar a oportunidade de passar o verão no sul da França. |
Formas compostas:
|
boarding pass, boarding card n | (passenger ticket) | bilhete de embarque sm + loc adj |
| | | cartão de embarque sm + loc adj |
| | All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. |
| | Todos os passageiros devem apresentar o bilhete de embarque antes de entrar no avião. |
break wind, pass wind v expr | (pass gas) (formal) | soltar gases v int |
| | (informal, gíria) | soltar pum v int |
| | (informal, chulo) | peidar v int |
bypass [sth], by-pass⇒ vtr | (go around) | contornar vt |
| | The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker. |
| | O motorista de caminhão contornou a cidade pequena para chegar mais rápido. |
bypass, by-pass n | (road around area) | anel rodoviário sm |
| | | estrada de desvio sf |
| | (POR) | circunvalação sf |
| | (POR) | estrada circular sf + adj |
| | We took the bypass because it's quicker. |
| | Nós pegamos o anel viário porque é mais rápido. |
| chip pass n | (soccer move) (passe no futebol) | lançamento sm |
| | You can use a chip pass when you want to pass the ball over the defense line with precision and accuracy. |
| come to pass v expr | literary (happen, occur) | acontecer v int |
| | | acontecer vt |
| free pass n | (access to [sth] at no cost) (acesso livre sem custos) | passe livre loc sm |
| | The package includes free passes to all the park attractions. |
| guest pass n | (privileged access) | entrada livre loc sf |
| | We were issued with guest passes for the VIP area. |
| hall pass n | US (permit to leave classroom) (permissão para deixar a sala de aula) | autorização sf |
| | Don't be caught out of class without a hall pass! |
let, let in, let pass vtr | (allow to pass) | deixar vt |
| | Let the waiter through. |
| | Deixe o garçom passar. |
| make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) | dar uma cantada expres v |
| | (informal) | cantar vt |
| | He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| not pass v expr | (not be accepted) | não ser aprovado, não passar loc v |
| | The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty. |
| not pass v expr | (fail: an exam or test) (prova, exame) | não passar loc v |
| | I did not pass my exams, so I will have to take them again. |
| pass a law v expr | (make [sth] legal or illegal) | aprovar uma lei expres v |
| | In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal. |
| | Em 1647, o Parlamento aprovou uma lei tornando a celebração do Natal ilegal. |
| pass an exam v expr | abbr (be successful in a formal test) | passar num teste expres v |
| | Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma. |
| | Uma vez que você passe no teste, você será recompensado com um diploma. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | distribuir vt |
| | They passed around sandwiches and drinks at the party. |
| | Eles distribuíram sanduíches e bebidas na festa. |
pass [sth] around [sth], also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep | (circulate) | fazer circular expres v |
| | | passar de mão em mão expres v |
| | Please sign the petition and pass it round the office. |
| pass for [sth/sb] vi + prep | (be taken to be) | passar-se por vp + prep |
| | | ser tomado por expres v |
| | He could easily pass for his brother, they look so much alike. |
| pass gas vtr + n | US (emit wind) (soltar gases) | flatular v int |
| | A baby can pass gas up to 20 times a day. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (criticize) | criticar vt |
| | | julgar vt |
| | We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (give opinion) | opinar vt |
| | I won't pass judgement until I've heard the whole story. |
| pass on [sth] vi + prep | (be unable to answer) | passar v int |
| | The quiz contestant passed on two questions. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Não sei responder essa pergunta; eu passo. |
| pass on [sth] vi + prep | US (fail to make payment) (não fazer pagamento) | atrasar vt |
| | Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt. |
| pass the buck v expr | slang, figurative (put blame on [sb] else) | responsabilizar outra pessoa expres v |
| | | culpar outra pessoa expres v |
| | He never admits to his mistakes at work but always passes the buck instead. |
pass the hat, pass the hat round v expr | (ask for contributions of money) (pedir dinheiro) | passar o chapéu expres |
| | After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. |
| pass through [sth] vi + prep | (get through) | passar por vt + prep |
| | | atravessar vt |
| | It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. |
| | Levamos 20 minutos para passar pelo túnel Mont Blanc. |
| pass through vi + adv | (get through [sth]) | passar, atravessar v int |
| | Glass allows light to pass through. |
| | O vidro permite que a luz passe. |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) (restaurante) | janela de serviço sf |
| | An older home is more likely to have a pass-through between the kitchen and the dining room. |
pass-through, passthrough n | (a place you travel through) (viagem) | lugar de passagem expres |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) | passagem sf |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | passagem sf |
| | | comunicação sf |
pass-through, passthrough n | US (place funds flow through) (fundos) | transferência sf |
pass-through, passthrough n | mainly US (cost passed to customer) (custos ao consumidor) | repasse sm |
| pass through adj | mainly US (cost: passed to customer) (custos ao consumidor) | repasse sm |
pass-through, passthrough adj | US (company: not subject to income tax) (imposto de renda) | isento adj |
pass-through, passthrough adj | US (window, etc.: opening between rooms) | de passagem loc adj |
| | We are having a pass-through window fitted between the kitchen and the dining room. |
pass time, pass the time v expr | (avoid boredom) | passatempo sm |
| | Carol was doing a crossword to pass the time. |
| | Carol estava fazendo palavras cruzadas como passatempo. |
| pass unnoticed vi + adj | (not be seen, noted) (sem ser notado) | passar desapercebido expres |
| | The events passed unnoticed, until someone wrote to the local paper about them. |
passkey, pass key n | (key that opens many locks) (chave que abre muitas fechaduras) | passe-partout sm |
| | Bob used his passkey to open several doors in the office building. |
| season pass n | (ticket: unlimited entry) | passe anual sm |
| | | passaporte anual sm |
| | You can save a lot of money if you buy a season pass. |
| transit pass n | US (season ticket for public transport) (transporte público) | passe sm |
| | The transit pass allows you to travel on all the city's buses with a discounted fare. |